外贸展会常用日语参考 (中日对照)
外贸展会常用日语参考 1.失礼ですが、日本の方ですか 2.どのような商品に兴味を持っていますか 3.弊社の工场は広州にあります。もし兴味があれば、ご案内させていただきたいのですが 4.名刺やメールアドレスをいただいでもよろしいでしょうか?のちほどこちらから至急连络いたします 5.この制品の価格は5ドルです。 6.弊社は制品の质を踏まえて、わずかな利益のうえでこの価格を提出しました 7.どんな価格の商品が考えられますでしょうか 8.当社の制品の质もいいですし、価格も合理的だと存じます 9.注文量が多くすると、その分価格も安くなります 10.注文量が多くすると、その分割引も大きくなります 11.业界の最低価格とは保证できませんが、お客様を安心される制品の提供はわが社の旨です 12.违う材料と工芸ですと、お互いの価格はかなりな差があります 13.昔も日本の取引先からお世话になったことがあります 14.特制注文も承ります 15.既制の小さいな布は无料で提供します 16.もしサンプルが要りますと、料金をいただくことになります 17.纳期は30-35日です 18.支払いはまず30%の手付金を払い、出荷まえに払い済みます。 あるいはB/Lのコピーを取ってから全部払います。 19.ETD(出荷港)は広州です 20.外装はPVC袋です 段ボール箱 不知道彩卡是什么 21.一つのコンテナの容量は3タンです。20フィートのはいかがでしょうか? 22.こちらは担当の刘です マネジャー 23.最低の注文量は300メートルです 中文翻译 1.请问你是日本人吗? 2.你对什么商品感兴趣? 3.我们有自己的生产工厂,地址在广州,如果你有兴趣,我们可以带你去参观 4.请问能留一个名片或者E-mail吗?我们会尽快和你保持联系 5,这个产品的价格是5美金 6.我们的价格是保证产品的质量和微薄的利润的基础上做出的 7.你需要多少价位的产品? 8.我们的产品不仅质量好,而且价格也便宜 9.数量越多,价格越便宜 10.数量越多,折扣越大 11.我们不追求行业的最低价格,但是我们保证提供让顾客放心的产品 12.不同的材料和不同的工艺,价格都相差很大 13.我们做过日本的客户,他们买了我们的产品。 14.我们可以根据你们的要求定制产品 15.现成的小样布,我们可以免费提供 16.如果需要样品,我们要收取样品费。 17.交货期30-35天, 18付款方式是30%的定金,发货前付清余款,或者见提单复印件付清全款 19.港口是广州, 20包装是PVC袋 彩卡 纸箱 21.1个高柜可以装3吨,你是要20尺柜吗? 22 这位是我们的经理刘女士 23.我们的起订量是300米